出手阔绰的美国公司正迫使英国同行提高从新入行者到顶级风云人物的薪资——尽管这并未阻止富尔德(Freshfields)的私募股权明星戴维希金斯(David Higgins)在圣诞节前夕跳槽到凯易律师事务所(Kirkland & Ellis)。精品专业律所通过提供更快、更专注的服务来吸引客户。
6. A brand new human organ has been classified. Researchers have given the nod to the mesentery - an organ that's been hiding in plain sight in our digestive system this whole time. But that's only half the story, because we're still not sure exactly what it does.
More than 27,000 vacancies are offered by over 120 central departments and their affiliated public institutions in the 2017 civil servant recruitment drive. The number of vacancies is about the same as 2016.
With U.S. e-commerce activity approaching 10% of all retail sales, more merchants are shopping around for easy-to-use platforms that get them selling online quickly.
Yes. Mr Modi’s overnight ban on using high-value bank notes was a big shock, and seriously disrupted the economy. But it delivered rich political rewards, bolstering the premier’s image as a decisive leader willing to take tough action against corruption. With the next general elections due in 2019, Mr Modi will be tempted to deliver one more big bang to dazzle voters. Watch out for dramatic action against wealthy individuals holding properties in others’ names to hide their ownership.
And this year, the Nobel Prize has defied the convention of celebrating big by presenting the biggest prizes to discoveries on the smallest scales.
Big banks have more or less given up on trying to retain people with higher pay. Ever since the financial crisis it has been clear that if you want to get seriously rich, you go to Silicon Valley. Ruth Porat laid down a big marker in 2015, swapping an annual $13m or so salary as CFO of Morgan Stanley for a package at Google (now Alphabet) about five times bigger.
Despite the breakthrough, Jack Ma, chairman of Alibaba Group, said there was no need for human beings to fear machines.
Fortunately for Honda, it benefits from a deep reservoir of customer goodwill and loyalty in the U.S., as well as a reputation for building high-quality vehicles that are rated highly by objective third parties for their low cost of ownership. The reservoir was drained somewhat by a product defect controversy resulting from airbag deployments that scattered shrapnel on its victims.
不错，2014年完全是一场灾难，只等着引爆。在《年内股市崩盘的概率有多大？》(Doomsday poll: 87% risk of stock crash by year-end)一文中，我们分析了今年年初以来的10大崩盘征兆。之后，我们又不断发现了更多新的妖魔。它们有如嘀嗒作响的定时炸弹，来自国会、最高法院、性问题、碳排放、石油巨头、国家安全局(NSA)、国税局(IRS)、茶党式财政紧缩。接踵而至，让人无法招架。
That's a fraction of their earning power -- Hillary and Bill Clinton banked $10.6 million mostly from speaking fees and royalties in 2015, while Trump said he made almost $560 million.
With very best wishes for your happiness in the New Year.
For generations, working-class whites were doubly blessed: they enjoyed privileged status based on race, as well as the fruits of broad economic growth.
4. "The Big Bang Theory" (3.4 million)
Zheng Gang, a member of the CPPCC National Committee and deputy mayor of Danzhou city, Hainan province.
Investors have noticed Honda’s troubles. The automaker was one of the very few worldwide to avoid deep losses during the global financial crisis. Still, its common shares are down 17.2% over the past year, while the Nikkei 225 Index is up 7.4% and Toyota Motor shares are up 19.5%.
INDOORS: The two-story stucco contemporary was built in 2005. The interior is an airy open space; white walls contrast with red tile floors. Walls of sliding glass doors face live oaks and marshland on the Wilmington River.
(c) Agencia EFE